Eastern European Voices for Resistance and Reinvention

When: March 6, 7:00 pm

Where: Library Nineteen
606 S. Ann St, Baltimore MD, 21231

*** Please register on Eventbrite ***

This one-of-a-kind reading brings together writers from Eastern Europe and the post-Soviet countries who now make their homes across the United States. Taking place during the 2026 AWP Conference, the event celebrates a growing circle of poets, prose writers, and translators from complex, cross-cultural identities whose work is shaped by displacement and immigration, survival and resilience.

More essential than ever, nuanced storytelling is our compass toward understanding and community. Writing from and beyond histories marked by authoritarianism and censorship, the authors center free expression, creative freedom, and democratic dialogue. Through stories of reinvention, loss, and belonging, we build cultural and intergenerational bridges, reclaiming the power of connection and voice.

** This event is a fundraiser for Ukraine ** Free admissions ** Book sales by Bergstrom Press & Books ** Please register on Eventbrite **Arrive early to get a seat! **

This event is co-hosted by Turkoslavia, a translation collective and a journal celebrating literature in Turkic and Slavic languages.

* Thank you to Ena Selimović for designing the promotional materials

Featured Readers:

Alina Adams is the NYT best-selling author of soap opera tie-ins, figure skating mysteries and romance novels. Her Soviet historical fiction includes The Nesting Dolls, My Mother’s Secret: A Novel of the Jewish Autonomous Region and Go On Pretending. www.AlinaAdams.com

Born in the former Soviet Union, Valerie Bandura is the author of two collections of poems, Human Interest and Freak Show. Her poems have appeared in American Poetry Review, The Gettysburg Review, and Ploughshares, among others. She teaches writing at Arizona State University. https://valeriebandura.com/

Svetlana Binshtok is a writer and storyteller whose work has appeared in The Louisville Anthology, The Second City, 80 Minutes Around the World, and Fillet of Solo Festival.

Danya Blokh is a poet from Birmingham, Alabama. He received his bachelor degree in Comparative Literature and Russian from Yale University, and is now pursuing an MFA in Poetry at Johns Hopkins.

Katie Farris’s work has appeared in Poetry & The New York Times. Her latest book, Standing in the Forest of Being Alive (Alice James 2023) was shortlisted for the 2023 TS Eliot Prize. She co-translates from Ukrainian, including Lesyk Panasiuk’s Letters of the Alphabet Go to War (Sarabande 2026).

Katarzyna Jakubiak’s recent nonfiction collection is Obce stany (Alien States; Poland, 2022). She is also a short story writer, translator, scholar, and Associate Professor of English at Millersville University.

Victoria Juharyan teaches literature and philosophy at Johns Hopkins University. She has been writing poetry since she was three years old but first time she agreed to read her work in public was in 2022 after Russia’s invasion of Ukraine, at a similar event during AWP. Consequently, her poems were published in Symposeum Magazine (https://api.symposeum.us/author/victoria/) and set to music. 

Andrea Jurjevic headshot by Sean Patrick

Andrea Jurjević is a poet, translator, and painter from the Adriatic coast of Croatia. Her latest collection is In Another Country (2022 Saturnalia Books Prize). Read her Substack Lovesong to Elsewhere: https://andreajurjevic.substack.com/

Ilya Kaminsky was born in Odesa, Ukraine and lives in New Jersey. He is the author of Dancing in Odessa (Tupelo) and Deaf Republic (Graywolf) and translator & editor of many other books.

Julia Kolchinsky is the author of four poetry collections, most recently, PARALLAX (The University of Arkansas Press, 2025). Her next book, When the World Stopped Touching (YesYes Books, 2027) is a collaborative collection of letter-poems with Luisa Muradyan, written during the first year of COVID . She is Assistant Professor of English and Creative Writing at Denison University.

Maria Kuznetsova was born in Kyiv, Ukraine. She is the author of the novels Oksana, Behave!  and Something Unbelievable and is an Associate Professor at Auburn University. https://mariakuznetsova.com/

Ellen Litman is the author of two novels, The Last Chicken in America and Mannequin Girl. She teaches at UConn. Born in Moscow, she immigrated to the US in 1992.

Olga Livshin’s poetry appears in Poetry magazine, the Southern Review, and Ploughshares. She is the author of A Life Replaced: Poems with Translations from Anna Akhmatova and Vladimir Gandelsman. olgalivshin.com 

olga mikolaivna was born in Kyiv and works in the (intersectional/textual) liminal space of photography, word, translation, and installation. Her debut chapbook cities as fathers is out with Tilted House and “our monuments to Southern California,” she calls them is forthcoming with Ursus Americanus Press. She lives in Philadelphia and teaches at Temple University. https://www.olgamikolaivnapetrus.org

Asya Partan’s writing appears in The Boston Globe, The Rumpus, Pangyrus, NPR‘s Cognoscenti, and The Brevity Blog, and is forthcoming from Liberties. An MFA (Emerson College) and a memoir are in the works. www.asyapartan.com

Irina Reyn is the author of three novels: Mother CountryThe Imperial Wife, and What Happened to Anna K, which won the Goldberg Prize for Debut Fiction. Her work has appeared in One StoryPloughsharesTin House, and other publications. She teaches fiction writing at the University of Pittsburgh.

Ena Selimović is a writer, translator, and co-founder of Turkoslavia, a translation collective and literary journal. Her work has appeared in Words Without Borders, The Paris Review, and elsewhere. https://www.turkoslavia.com/

Lucy Silbaugh is an MFA student in poetry at Johns Hopkins. Her poems have appeared in the TLS and Gulf Coast and are forthcoming in the The Iowa Review and The Bennington Review. She has published essays on Nabokov, Gazdanov, and Henry James.

Lana Spendl’s work has appeared in The Threepenny Review, World Literature Today, The Rumpus, and other journals. She is the author of a chapbook of fiction and reads for Crab Creek Review. Her childhood was divided between Bosnia and Spain prior to her immigration to the States. Read her work at lanaspendl.com/writing.

Alina Stefanescu is a unique poetic voice of the Romanian American diaspora. Her poetry collection Dor won the Wandering Aengus Press Prize (September, 2021). In the collection, My Heresies (Sarabande, 2025), she has “translated” Romanian childhood myths into the present as spaces for ontology.

Natalya Sukhonos is a poet who was born in Odesa, Ukraine and now lives in Upstate NY. She is the author of Sunlight Trapped in Stone (Green Writers Press 2026) and two other collections. natalyasukhonos.com

Vlada Teper is a writer and educator from Moldova. Her work has appeared in Newsweek, NPR, World Literature Today, and others. She is the founder of the nonprofit Inspiring Multicultural Understanding. www.vladateper.com

Katherine E Young by Samantha H. Collins

Katherine E. Young is the author of Day of the Border Guards and Woman Drinking Absinthe and served as the inaugural Poet Laureate of Arlington, VA. She translates Azerbaijani, Kazakh, Russian, and Ukrainian writers. https://katherine-young-poet.com/

Tatsiana Zamirovskaya is a bestselling Belarusian author who writes metaphysical and socially charged fiction. She is the author of three short story collections in Russian and two highly acclaimed novels, The Deadnet and Candles of Apocalypse. She worked for Voice of America as an editor and journalist until its shutdown in March 2025.

Olga Zilberbourg is the author of LIKE WATER AND OTHER STORIES (WTAW Press). She co-facilitates the San Francisco Writers Workshop and co-founded Punctured Lines, a blog about literatures from the former USSR. https://zilberbourg.com/

Lena Zycinsky is a Belarusian-American poet and artist, working across languages and disciplines. The author of several poetry collections and art exhibitions in Russian, Lena holds an MFA from New York University. Her work has been published in the New York Times and selected for the Poetry Archive. Born in Minsk, Lena has lived in the United States, the United Kingdom, and Greece, and is currently based in London. More at: www.lenazycinsky.com

Irina Mashinski’s The Naked World, Three Excerpts

Irina Mashinski’s The Naked World, recently published by MadHat Press after many years in the making, is an impressive achievement in the hybrid genre. The collection combines pieces of original and translated poetry and prose that together illuminate not only the author’s past but also her way of seeing. Thematically, this book centers four generations of a Soviet family from the Stalin era to the 1990s and immigration to the United States. Writer, translator, and editor Irina Mashinski has penned ten books of poetry in Russian, and this is her English-language debut that also includes her Russian-language poems in translation by Maria Bloshteyn, Boris Dralyuk, Angela Livingstone, Tony Brinkley, Alexander Sumerkin, and Daniel Weissbort. Mashinski is co-editor, with Robert Chandler and Boris Dralyuk, of The Penguin Book of Russian Poetry and of the Cardinal Points Journal.

Continue reading “Irina Mashinski’s The Naked World, Three Excerpts”

New World, New Planet, an Open Letter by Ivan Sokolov

Punctured Lines is grateful to Ivan Sokolov for the opportunity to publish his letter and a collection of links. Author’s idiom is preserved.

I am thankful to everyone who has reached out to me—I am safe and away from Russia at the moment. Let this post be an update for my anglophone contacts who have expressed concern about Russia’s ongoing war in Ukraine, possible sources of following the events and the lives, as well as means of giving aid.

I feel compelled to mention, however, just to be fair, that if I find myself displaced and unhinged in every sense of the word, it is far less so than the hundreds of thousands of other Russians evacuating these days to neighbouring countries—and doing so, unlike myself, without visas, academic affiliations, language skills or any experience of living abroad. I did not think I’d live to see (and run into!) my own acquaintances, mostly young, crowded in airports by random gates—the sheer extent of the exodus is mind-blowing. The fate of those who remain in Russia may look bleak—and even if a massive campaign of arrests and repressions does not ensue, the economic deterioration will hit everyone hard. But if we find our plans, ways of life and peace of mind disrupted and displaced, it is unthinkably more literal and cruel for the livelihoods of our friends within Ukraine and those that have managed to escape the war crimes being committed there.

Continue reading “New World, New Planet, an Open Letter by Ivan Sokolov”

Voices for Ukraine: Video from the Words Together Worlds Apart Reading

Here’s a video from yesterday’s poetry reading featuring poets from Ukraine and their English-language translators. Thanks to poets Olga Livshin and Julia Kolchinsky Dasbach who organized this event 800 people from across the globe came together for Ukraine. This event, put together as a part of an ongoing poetry series Words Together Worlds Apart was a fundraiser, and it’s not too late to DONATE to UNICEF.

Here’s a more comprehensive list of organizations that accept donations for Ukraine.

*Words Together Worlds Apart spearheaded by poet Julia Kolchinsky Dasbach is a virtual reading series. Its mission is: “To maintain & build literary community across distance through our shared love of words. Featured readers will share their work around a weekly theme, followed by interactive discussion.”

Voices for Ukraine: A Words Together Worlds Apart Reading

Many of us have been wondering how to help Ukrainians who are under a renewed attack from Russia. Poets Olga Livshin and Julia Kolchinsky Dasbach have put together a reading by poets from Ukraine writing in Ukrainian and Russian, and translated to English. Read the event description below and register for the event happening March 1 at 12:30pm ET. This message includes links to organizations where you can make donations to support Ukraine in this time of war.

*Words Together Worlds Apart spearheaded by poet Julia Kolchinsky Dasbach is a virtual reading series. Its mission is: “To maintain & build literary community across distance through our shared love of words. Featured readers will share their work around a weekly theme, followed by interactive discussion.”

From Olga and Julia:

Amid the current catastrophe in Ukraine, a brutal invasion of a sovereign nation, it is more urgent than ever to listen to the voices of its people. While media provides overwhelming coverage, literature, poetry, and art are just as important for processing, coping, and surviving trauma.

Hosts Julia Kolchinsky Dasbach and Olga Livshin unite Ukrainian poets and their translators alongside US poet-allies in Voices for Ukraine–a transatlantic reading spanning from Kyiv, Odesa, and Lviv, to LA, Atlanta, Philly, and Little Rock, as well as recordings Ukrainian poets have sent in the event they are unable to join us live due to internet outages and air raids. 

***Please note that you need to register on Zoom. Another way to register is through event page on Facebook.

Readers include:

Ilya Kaminsky
Katie Farris
Carolyn Forché
Boris Khersonsky *
Lyudmyla Khersonska *
Lyuba Yakimchuk *
Iya Kiva *
Oksana Lutsyshyna

Oksana Maksymchuk *
Dzvinia Orlowsky
Vitaly Chernetsky
Yuliya Chernyshova *
Danyil Zadorozhnyi *
Ostap Slyvynsky *
Katherine E Young

Boris Dralyuk
Olena Jennings
Amelia Mukamel Glaser
Yuliya Ilchuk
Hilah Kohen
Joy David
Victoria Juharyan

We need their voices and they need our support and collective action. Our solidarity! (*indicates poets speaking from Ukraine).  

There is a suggested $5 donation to support the reading series, which can be paid via Venmo @ Julia-Dasbach or PayPal: jkolch@gmail.com. Contributions are always welcome but never required, anything you give, big or small, helps. 90% of all the funds collected today go towards https://www.unicefusa.org/stories/unicef-children-are-bearing-brunt-intensifying-crisis-ukraine/39481 getting humanitarian aid to the children in Ukraine. For more reputable organizations you can donate to, see the following list: https://helpukrainewin.org/?ref=producthunt&fbclid=IwAR0z0tCZO_rqfVKHThRbwptC3VaSwVC9aHrXxFvTwsn550f7jjxk-UYtOMU

Even through this unbearable ache, let’s try to find solace in each other’s words together, as we stay worlds apart.

Going to AWP22? Panels not to miss!

Annual conference of the Association of Writers and Writing Programs is coming up March 23-26, and will be held in Philadelphia as well as online. The conference will include a number of events featuring writers that we follow, writers with a connection to the former Soviet Union and diaspora spaces. Take a look at our list, and please note that some of these will be in-person, while others are virtual.

Continue reading “Going to AWP22? Panels not to miss!”

A profile of Ilya Kaminsky

The Guardian has published a lovely profile of Ilya Kaminsky, related to Deaf Republic, his second collection of poetry.

Odessa was a cosmopolitan place, a “city of laughter” in which poetry was revered, and from an early age Kaminsky wrote and learned it by heart. When he was 12 his prose writing was published in the local newspaper, after he answered a call-out to schoolchildren to contribute, because the paper had no money to pay journalists. At 15, though he thought of poetry as “a private thing”, he produced his first chapbook. He had graduated from school by the time the family was forced into exile.